Helgøyacamp

Helgen 4. og 5. september 2021 gikk den andre familie/ungdomscampen av stabelen på Helgøya

Kategori
Mjøsan dajve saemien siebrie
Forfatter
Sisdajven Saemien Siebrie
Dato
20.09.2021
Mjøsan dajve saemien siebrie

Helgøyacamp

Helgen 4. og 5. september 2021 gikk den andre familie/ungdomscampen av stabelen på Helgøya midt i Mjøsa i regi av Mjøsen Dajve Samien Siebrie.

Noen av oss dro til Helgøya fredag for å klargjøre campen, sette opp lavvo, få båt på vannet og henge opp både flagg og NSR-flagg.

Vi hadde vært så heldige å få tak i Kirsi Paltto, så vi hadde en kyndig språklærer med oss hele helgen. Vi skulle nemlig snakke både nordsamisk og sørsamisk til de planlagte aktivitetene.

Kai Gjessing og Rita Laakso dro av gårde fra Lillehammer med Vikingskipet Mjøsen Lange på slep og plukket damen opp på Brummundal togstasjon. Det var mange som ble lange i blikket, da damen ble plukket opp med en doning som hadde en nordlandsotring kamuflert som et vikingskip på slep.

Fremme på Helgøya begynte vi å rigge camp, noe vi har lang erfaring med. Vi var utrolig heldige med været denne helgen. Erfaringsmessig er det fint på Helgøya på denne tiden. Det er fine varme dager og klare kalde netter. Vi så frem til å være sammen med medlemmer igjen, det er lenge siden vi har kunne treffes fysisk og på Helgøya har vi stor tumleplass.

Det skulle bli en aktiv kurshelg der vi tok i bruk samiske språk både til matlaging, båttur, lassokasting, duodji og bålkos.

Det var mange påmeldte og selv om det var noen som ikke kom, la ikke det noen demper på helgen for oss. Kurs fikk vi SOL-midler til, familiecampen / ungdomscampen fikk vi noen penger gjennom frifondsmidlene gjennom NSR til, men det ble en god rest vi måtte dekke selv. Så vi skal nok ikke være sjenerte når vi søker neste gang.

Det er utrolig hyggelig å kunne si i en invitasjon at alt blir dekket fra aktiviteter til mat, selv om vi oppfordret til å ha et miljøperspektiv og forbehold om corona-hensyn. Alle hadde derfor med eget spisebestikk, tallerker og kopper. Vi fant ut at det var lurt å skrive pakkeliste i invitasjonen, så det kommer vi til å gjøre neste gang også. På grunn av corona-tiltak registrerte vi en liste over deltagere, tilgjengelig spritdispenser til enhver tid, engangshansker v/matlaging og munnbind v/behov.

Lørdag var det felles frokost før vi startet med raslekurset som Inger Lise Nervik holdt. Noen deltok på kurset, mens andre kastet lasso, fisket, skøyt pil og bue eller gikk natursti med ordkortene vi lagde til giellavahkku i fjor.

Vi hadde både sør- og nordsamisk lærere i Kirsi Palto og Siv Marie Bakken. Tusen takk til begge! Med språktrening til alt vi gjorde gjennom helgen ble det spesielt god læring. Flere av oss opplevde også progresjonen vi har gjort gjennom det siste året siden forrige camp. Det gikk både i samisk og norsk, og vi syntes selv vi snakket mye samisk.

Vi hadde dugnad på matlaging og det sto lammesuppe på menyen. Det var en skjønn forening av sør- og nordsamiske ord rundt bordet. Hodene våre ble veldig slitne og da gjorde lærerne en veldig god jobb.

Vi fikk også besøk av 1. kandidaten på lista Tor Gunnar Nystad fra Oslo, sammen med Per Nymo, noe som var veldig hyggelig. Det ble satt stor pris på blant folket i leiren. Vi diskuterte muligheter for å gjennomføre en slik helg i samarbeid med OSS neste år. Jo flere vi er, jo morsommere blir det.

Vi fikk også hyggelig besøk av Ringsaker blad som kom en tur innom og hadde bra dekning av oss som forening, valgkamp og campen.

Vikingbåten Balder fra Kapp kom lørdag kveld, sammen med høvedsmann Harald Sundby, som også overnattet. Det var veldig hyggelig at han var sammen med oss helt til vi etter vi var ferdige med turen til Hovindsholmen søndag.

Søndag morgen hadde vi felles frokost og alt ble gjort på dugnad. Praten gikk på samiske språk og norsk. Været var litt overskyet, men lettet utpå dagen. Leiren ble pakket og ryddet og vi gikk i båtene for tur til Hovinsholmen. I Balder fra Kapp befant sørsamer seg og i Mjøsen Lange fra Lillehammer ble nordsamer plassert. Dette fordi at vi skulle lære båtutrykk på samiske språk.

På Hovindsholmen fikk vi omvisning av de to høvedsmennene hvor de fortalte litt av historien til holmen. Noen plukket fjær og pynt til raslene sine. Vi dro tilbake etter vi hadde spist opp niste og drukket kaffe.